Търси
български
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • اردو
  • Други
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • اردو
  • Други
Заглавие
Запис
Следва
 

Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния учител Чин Хай (веган), част 34 от многочастна поредица

Подробности
Свали Docx
Прочетете още
Планината и гората в есенна вечер сред великолепието на природата събуждат спомени за местата от миналото в сърцето на пътешественика. Звукът на горския поток, който отеква отдалеч, прилича на очарователния звук на музика, създавайки още по-голяма носталгия по родината.

В брокатената гора есента позира, деликатни криле от копринено злато О, мое сърце, не те ли развълнуваха вълните на река „Да“? С поглед към планинското племе Поезия, съчинена върху стръкче трева в дивата природа. Тихото ехо на вечерния дъжд в потока От далечно село, мелодична планинска музика Мъгла обгръща граничните пътища Меланхоличният глас на сбогуването, тихи сълзи се ронят. Облаци се носят над далечен остров и сребрист връх В къщите на кокили копнежът изобилства. С леки следи от елегантни стъпки Дали също и цветът на твоята индигова рокля е избледнял? Огнена вихрушка излъчва светлината на златни сънища Розовите бузи отразяват същността на гората. Пръсти, ароматизирани с ухание на дива трева Нежни облаци любящо галят фините кичури. Бродираната пола на млада жена от местното племе Традиционна тъкан, украсена с цветя и облачни нюанси Нежни погледи, изпълнени с племенна любов Мечтите поемат полет в издигащия се дим от огъня. Сладкият вкус на амброзията, който винаги ободрява и те кара да се замаеш, без дори да я изпиеш. Първобитната флейта на Пан звучи през нощта Самотният поток е обзет от тъга Мъглив дим в сянката на самотни планини В края на нощта, измъчено сърце сред звука на водопадите Мистична песен събужда планинското божество, потопена в древния звук на мрачния пламък Дъждове, които плачат над тръстиките, през алпийския проход, Ветрове, които свистят през скални кухини и води от потоци ги следват. Ароматът на листата е зашеметяващ С нотка тъга идва краят на дългия сън Роклята на планинската девойка е загадъчно зелена Очите на джунглата се отразяват в синия поток Изгубен елен-мунтжак вие на върха от небето и морето, носталгия внезапно се разпръсква! Очарован от винаги тъжния звук на гибона Сред планинските птици, мунтжаките викат стадото си. Нейното лице - цветя на гората, дъжд по време на сън. Колко обичам косата й, която се вее като облаците.

Песен, която е останала в сърцата на хората като вечна народна мелодия, „О Куи” остава дълбоко в паметта на всички олакски (виетнамски) деца. Сияйната красота на Луната разпалва в малките невинната мечта да посетят един вълшебен свят по време на пълнолуние. „На 15-ия ден от осмия месец небето ни дарява с една наистина голяма и ярка Луна. Децата, които обичат да се смеят и искат да отидат на Луната, могат да помолят Бог да им заеме стълба.“

На луната с цвят на слонова кост има величествено баняново дърво и старият Куи, който се държи за мечтата си (се държи за мечтата си). Бъди тих и ме слушай, о, Куи: „Защо стоиш толкова дълго на луната?“ На луната с цвят на слонова кост има величествено баняново дърво и старият Куи, който се държи за мечтата си (се държи за мечтата си). Вятърът не е у дома Вятърът се рее в хиляди посоки и продължава без спирка В небето на нашата страна (в небето на нашата страна). Бъди тих, за да чуеш луната и вятъра, които си говорят Къде е твоята родина, о, сестро? Вятърът не е у дома Вятърът се рее в хиляди посоки и продължава без спирка В небето на нашата страна (в небето на нашата страна).

Има един щурец, който пее цяла нощ Песента му е дар, затова е беден (затова е беден). В знак на благодарност за песента на щуреца от сърце, Небето изпраща звездите да блестят на хиляди места Има един щурец, който пее цяла нощ Песента му е дар, затова е беден (затова е беден).

Светлината пада върху хълма, светлината се катери по дървото Краката на светлината са уморени, затова седи тук (седи тук). Заедно гледаме светлината, която се усмихва щастливо Да се забавляваме, сестри и братя Светлината пада върху хълма, светлината се катери по дървото Краката на светлината са уморени, затова седи тук (седи тук).

Децата, които обичат да се смеят и искат да отидат на Луната, могат да помолят Бог да им заеме стълба. (да им заеме стълба) На 15-ия ден от осмия месец небето дарява наистина голяма и ярка Луна. Децата, които обичат да се смеят и искат да отидат на Луната, могат да помолят Бог да им заеме стълба. (да им заеме стълба)

Добро ли е? Наистина ли е добро или просто искате да повдигнете егото ми, за да можете да се смеете. А? Наистина ли е добро? (Много добро!) Стига да е жизнерадостно, е добро, а? Няма значение какво.

Раят е място на мир и щастие; това е небесна област, където мелодичният звук на флейтата, който преминава отвъд светските връзки, се чува и ни позволява да слушаме историята на сърцето от незапомнени времена.

Нежното плъзгане на пролетта по новата зелена трева. В гората няколко феи свирят на флейти. Самота отеква в звука на музиката. Меланхолия прониква в тази усамотена пустош...

Прекрасни феи край извора на потока, разпуснати коси Смърчове шепнат на самотния хълм Зад планинския проход са застинали розови облаци Дърветата се греят на слънцето, следобедът не иска да си тръгне

В синьото небе високо горе, виж! Два бели жерава се връщат в рая Два бели жерава се връщат в рая Издигат се високо, достигат облаците най-далечни Заедно с птиците се издига и звукът на флейтата После се спуска до потока близо до вълшебните феи Издига се високо, достига облаците най-далечни Задържа се наблизо, отеква в буйните зелени дървета Успокояващ като сладка любов, очарователен като фея, танцуваща във въздуха Нежен зефир в небесната земя Скръбта на феята Нгок Чан, носеща се до далечен бряг...

Любовта е подхранването на цялото съществуване. Когато любовта дойде, светът блести с вяра и жизненост. Сърцето е като цъфтящо цвете, с отзвучаващ смях. Но когато любовта отсъства, сърцето увяхва, оставайки в отчаяние. Само с докосването на истинска любов, душата ще открие отново вечния извор на младостта и радостта.

Удоволствието от любовта трае само за малко, а скръбта от любовта трае вечно. Радостите от любовта са само за миг, а болката от любовта трае цял живот.
Гледайте още
Всички части (34/34)
1
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2021-08-10
23948 Преглед
2
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2021-12-07
14715 Преглед
3
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2022-01-01
12580 Преглед
4
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2022-06-03
11572 Преглед
5
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2022-09-03
11442 Преглед
6
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2022-10-13
11108 Преглед
7
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2022-11-24
10317 Преглед
8
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-01-11
9503 Преглед
9
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-02-25
8577 Преглед
10
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-04-20
8594 Преглед
11
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-06-29
8832 Преглед
12
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-08-26
8006 Преглед
13
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-09-28
7798 Преглед
14
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-11-03
8405 Преглед
15
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2023-12-09
7566 Преглед
16
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-01-13
7242 Преглед
17
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-02-16
6955 Преглед
18
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-03-23
7047 Преглед
19
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-04-27
7045 Преглед
20
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-05-31
7235 Преглед
21
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-07-06
6555 Преглед
22
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-08-10
5592 Преглед
23
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-09-14
5271 Преглед
24
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-10-18
13373 Преглед
25
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-11-22
4674 Преглед
26
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2024-12-28
4504 Преглед
27
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-01-31
3943 Преглед
28
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-03-08
3416 Преглед
29
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-04-12
3459 Преглед
30
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-05-17
3162 Преглед
31
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-06-20
2692 Преглед
32
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-07-26
2441 Преглед
33
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-08-30
1751 Преглед
34
Песни, композиции, поезия и изпълнения на Върховния Учител Чинг Хай (веган)
2025-10-04
674 Преглед
Гледайте още
Последни предавания
Важните Новини
2025-10-11
484 Преглед
Между Учителя и учениците
2025-10-11
543 Преглед
Shorts
2025-10-10
348 Преглед
Важните Новини
2025-10-10
560 Преглед
37:32
Важните Новини
2025-10-10
7 Преглед
Слова на Мъдростта
2025-10-10
5 Преглед
Красотата на природата
2025-10-10
6 Преглед
Светът на животните: нашите съобитатели
2025-10-10
6 Преглед
Между Учителя и учениците
2025-10-10
853 Преглед
Сподели
Сподели с
Запази
Начално време
Свали
Мобилно
Мобилно
iPhone
Android
Гледай на мобилен браузър
GO
GO
Prompt
OK
Приложение
Сканирайте QR кода или изберете подходящата система за вашия телефон
iPhone
Android