Căutaţi
Română
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Alții
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Alții
Titlul
Transcript
Urmează

Praises to God: Selections from the Welsh “Black Book of Carmarthen,” Part 2 of 2

Detalii
Încărcaţi Docx
Citiţi mai multe
Let us continue with Sections 10-13 from “The Black Book of Carmarthen,” translated into English in “The Four Ancient Books of Wales” by William F. Skene.

“I will extol Thee, the Trinity in the mysterious One, Who is One and Three, a Unity of one energy, Of the same essence and attributes, one God to be praised. I will praise Thee, great Father, whose mighty works are great; To praise Thee is just; to praise Thee is incumbent on me, The produce of poetry is the right of Eloi. Hail, glorious Christ! Father, and Son, and Spirit! Lord, God, Adonai!

I will extol God, who is both One and Two, Who is Three without any error, without its being easily doubted; Who made fruit, and rill and every gushing stream; God is His name, being two Divine Ones to be comprehended; God is His name, being three Divine Ones in His energy; God is His name, being One; the God of Paul and Anhun.

I will extol One, who is both Two and One. Who is, besides, Three, who is God Himself, Who made Mars and Luna, and male and female, And ordained that the shallow and the abyss should not be of equal depth; Who made heat and cold, and sun and moon […].”

“In the name of the Lord, mine to adore, whose praise is great. I will praise the great Ruler, whose blessing is great on an alms-deed; The God that defends us, the God that made us, the God that will deliver us, The God of our hope, blessed, perfect, and pure is His true happiness. God owns us; God is above, the Triune King, God has been felt a support to us in affliction […]. May the blessed Ruler make us free against the day of doom, […] And happily receive us into Paradise from the burden of sin, And give us salvation, for the sake of His agony and five wounds, Terrible anguish!

God delivered us when He assumed flesh. Man would have been lost, had He not ransomed him, according to His glorious ordinance. From the bloody Cross came redemption to the whole world. Christ the mighty Shepherd, His merits will never fail.”

“The love-diffusing Lord of Heaven, the Creator, take thou to praise Him, That thou may reach the fair and happy region, Happy, pleasant, free, and greatly deserving praise. […]”
Vizionaţi mai multe
Toate părțile (2/2)
1
Cuvinte ale înțelepciunii
2025-06-09
147 vizionări
2
Cuvinte ale înțelepciunii
2025-06-10
144 vizionări
Vizionaţi mai multe
Ultimele filme
Serialul despre Prezicerile Antice despre Planeta Noastră
2025-06-08
1009 vizionări
Viaţa unui Sfânt
2025-06-08
234 vizionări
Între Maestră şi discipoli
2025-06-08
1514 vizionări
Noteworthy News
2025-06-07
460 vizionări
37:09

Noteworthy News

180 vizionări
Noteworthy News
2025-06-07
180 vizionări
1:21
Pe scurt
2025-06-07
284 vizionări
Share
Share la
Încorporează videoclipul
Începe la
Încărcaţi
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Vizionaţi în browser mobil
GO
GO
Prompt
OK
Aplicaţia
Scanaţi codul QR sau alegeţi sistemul potrivit pentru încărcare pe telefon
iPhone
Android