Mag-search
Wikang Tagalog
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Iba pa
  • English
  • 正體中文
  • 简体中文
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Magyar
  • 日本語
  • 한국어
  • Монгол хэл
  • Âu Lạc
  • български
  • Bahasa Melayu
  • فارسی
  • Português
  • Română
  • Bahasa Indonesia
  • ไทย
  • العربية
  • Čeština
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • Русский
  • తెలుగు లిపి
  • हिन्दी
  • Polski
  • Italiano
  • Wikang Tagalog
  • Українська Мова
  • Iba pa
Title
Transcript
Susunod

Selected Hymns from Zoroastrianism’s Sîrôzah I & II, Part 2 of 2

Mga Detalye
I-download Docx
Magbasa pa ng Iba
It is an honor to present selected hymns from “Sîrôzah I & II,” found in Part II of the “Zend-Avesta,” a sacred text of Zoroastrianism.

SÎRÔZAH I- 26 to 30

“26. Âstâd. To Arstât, who makes the world grow; to Mount Ushi-darena, made by Mazda, the seat of holy happiness.

27. Âsmân. To the high, powerful Heavens; to the bright, all-happy, blissful abode of the holy ones.

28. Zemyâd. To the bounteous Earth; to these places, to these fields; to Mount Ushi-darena, made by Mazda, the seat of holy happiness; to all the mountains made by Mazda, that are seats of holy happiness, of full happiness; to the kingly Glory made by Mazda; to that Glory that cannot be forcibly seized, made by Mazda.

29. Mahraspand. To the holy, righteousness-performing Mãthra Spenta; to the Law opposed to the Daêvas, the Law of Zarathustra; to the long-traditional teaching; to the good Law of the worshippers of Mazda; to the Devotion to the Mãthra Spenta; to the understanding that keeps the Law of the worshippers of Mazda; to the knowledge of the Mãthra Spenta; to the heavenly Wisdom made by Mazda; to the Wisdom acquired through the ear and made by Mazda.

30. Anêrân. To the eternal and sovereign luminous space; to the bright Garô-nmâna; to the sovereign place of eternal Weal [spiritual welfare]; to the Kinvat-bridge, made by Mazda; to the tall lord Apãm Napât and to the water made by Mazda; to Haoma, of holy birth; to the pious and good Blessing; to all the holy Gods of the heavenly world and of the material one; to the awe-inspiring, overpowering Fravashis [Celebration of the departed] of the faithful, to the Fravashis [Celebration of the departed] of the first men of the law, to the Fravashis of the next-of-kin; to every God invoked by his own name.”

SÎRÔZAH II- 1 to 9

“[…] We offer prayer unto Âtar [the holy fire], the son of Ahura Mazda; we offer prayer unto all Fires; we offer prayer unto the God, Nairyô-Sangha, who dwells in the navel of kings.”
Manood pa ng Iba
Lahat ng bahagi (2/2)
1
Mga Salita ng Karunungan
2025-07-16
120 Views
2
Mga Salita ng Karunungan
2025-07-17
1 Views
Manood pa ng Iba
Pinakabagong Palabas
Kapuri-puring mga Balita
2025-07-18
125 Views
Kapuri-puring mga Balita
2025-07-18
437 Views
Sa Pagitan ng Master at mga Disipulo
2025-07-18
487 Views
Kapuri-puring mga Balita
2025-07-17
628 Views
Kapuri-puring mga Balita
2025-07-17
1 Views
Mga Salita ng Karunungan
2025-07-17
1 Views
Isang Paglalakabay sa Lupaing Aestetiko
2025-07-17
185 Views
Sa Pagitan ng Master at mga Disipulo
2025-07-17
722 Views
Ibahagi
Ibahagi Sa
I-embed
Oras ng umpisa
I-download
Mobile
Mobile
iPhone
Android
Panoorin sa mobile browser
GO
GO
Prompt
OK
App
I-scan and QR code, o piliin ang akmang sistema ng phone para sap pag-download
iPhone
Android